Opera and Ballad (Continued)
Jingyun dagu
Compared with historical genres like kunqu or even suju, the ballad genre jingyun dagu-literally, Beijing tune with big drum-emerged much later and has always been largely favored by the ordinary people, not the social elite. Ballads with drum accompaniment were widespread in Northern China, with around fifty recorded subgenres that share their repertoires, singing patterns, and musical structures, and differ from one another in use of dialect and local musical materials. Although its history can be traced back to the mid-Qing dynasty, jingyun dagu, as we recognize it today, was actually formed in the Republican period (1912-49), with Liu Baoquan a key pioneer. His Liu style (school) is represented by his works 'Came to Fight Alone' and the 'Battle of Changsha'. A more narrative style of jingyun dagu can be seen in performances by Bai Yunpeng (1874-1952). Bai's repertory included many historical stories, such as The Three Kingdoms, A Dream of Red Mansions, and Lady Mengjiang. Bai also attracted rural audiences from Hebei province, outside Beijing, by adding lyrics in their local accents.
A group of female jingyun dagu performers became prominent in the 1930s and 1940s around Tianjin and Beijing, and they gradually overshadowed the male performers mentioned earlier. One such figure is Luo Yusheng (1914-2002). Luo combined styles from Liu Baoquan and Bai Yunpeng, while adding her own vocal characteristics, to form the Luo style. After the founding of the People Republic of China, Luo's performing style was adapted to became more vigorous and her content was updated to reflect the new political themes and positive outlook of the new era.
The lines of a jingyun dagu ballad usually consist of seven or ten Chinese characters (each character has one syllable). Each performer had their own distinct way of constructing texts with lines of ten syllables and patterns (for a ten-syllable line) such as 3/4/3, 3/3/4, and 3/2/2/3. Sometimes, performers add an extra 3 or 4 syllables in front of, in the middle of, or after the main line. Additionally, singers use their awareness of the linguistic tones of the dialect they are working with to heighten the musical feel of each verse (Yuan 2000: 164-176; Cai and Wu 1998: 133-135).
The classical jingyun dagu piece 'Hearing the Bell at Jianmen Gate' narrates a tragic love story involving the Tang dynasty emperor Xuanzong. Performed by Luo Yusheng since the 1940s, it is representative of her style. Its five-part form is comprised of sections entitled 'Review', 'Narration', 'Sadness', 'Regret', and 'Pain'. It is worth noting that the performer shifts among different perspectives as the story progresses: as a narrator in reviewing and telling the story, then as the first person (Emperor Xuanzong), and, at the very end, back to narrator again.
Listening Guide |
||
Example 10: Jingyun dagu 'Hearing the Bell at Jianmen Gate', text by Han Xiaochuang, performed by Luo Yusheng |
||
0:00 | Introduction | Plucked lute and fiddle play in unison, the performer Luo Yusheng strikes the big drum and plays a clapper |
0:47 | Luo speaks as a narrator, briefly reviewing the story Summary of lyrics: The Emperor has arrived at Jianmen Gate with the army. He was forced to kill Empress Yang Yuhuan | |
2:30 | Interlude I | Instrumentation and melodies similar to the introduction |
3:03 | Luo continues as narrator Note the 20-second melody presenting the Emperor's sighing (5:14-5:33), which is followed by the sentence: 'A heart-broken person hears a heart-broken sound' | |
5:56 | Interlude II | Melody differs from that of Interlude I, with a faster speed and more dense drum beats |
6:30 | Luo takes the perspective of Emperor Xuanzong Emperor Xuanzong expresses his loneliness in the cold and raining night, noting how much he is missing Empress Yang Yuhuan | |
9:35 | Interlude III | Similar to Interlude II |
10:06 | As Emperor Xuanzong Emperor Xuanzong feels regret for killing Yang Yuhuan | |
14:32 | Interlude IV | Variation of the Introduction |
14:56 | As Emperor Xuanzong Emperor Xuanzong is in the great grief. Four sentences start with 'no longer' to describe the lost happiness they'd previously enjoyed | |
15:42-16:28 | As narrator, Luo describes how Xuanzong lamented the whole night. Then he hears the servant say it is time to depart. The music shifts from the earlier emotional climax by transforming very fast beats to slow ones |
Hong Kong film stars Sammo Hung and Jackie Chan were classmates at the Beijing Opera School in Hong Kong.